22 подписчика
Сельма Лагерлёф — первая женщина, получившая Нобелевскую премию по литературе. Её книги читают во всём мире, а её имя стало символом глубины, человечности и северного волшебства.
Но теперь пришло время открыть Сельму Лагерлёф с новой стороны.
«Изгой» (Bannlyst, 1918) — один из самых сильных и личных романов писательницы. Впервые его герой заговорил по-русски — в потрясающем переводе Сергея Штерна.
На далёком шведском острове живёт семья Эльверссонов.
Вокруг беспощадное море и не менее суровые люди.
Когда над ними нависает тень вины и общественного осуждения, маленькое сообщество превращается в судилище.
Кто решает, кто достоин прощения, а кто — изгнанник? И можно ли вернуться, если тебя уже вычеркнули из жизни?
Это не просто роман — это притча о вине и прощении, о праве на ошибку и силе человеческого духа.
Лагерлёф пишет просто и честно. В каждой строчке — холод северного ветра и пульс живого сердца.
Фольклор переплетается с реализмом, легенда — с болью, море — с памятью.
Это взгляд в бездну — и шаг навстречу свету.
Погрузитесь в этот мир.
И, возможно, вы тоже найдёте в себе силы простить.
Ozon | Wildberries
Около минуты
22 октября 2025