28 подписчиков
Звук [w] в британском английском — спорим, ты произносишь его неправильно?
Один из самых узнаваемых «британских» звуков — это согласный [w]. Кажется, что он простой, но именно на нём русскоязычные студенты спотыкаются чаще всего.
Почему? Чаще всего его произносят либо как русский [в], либо как [w], но при этом слишком сильно вытягивают губы вперёд — почти как для звука [у]. И то, и другое — неверно.
Что это за звук?
[w] — это губно-губной полугласный.
Губно-губной значит: работают только губы. В русском [в] (и английском [v]) участвуют зубы — верхние зубы касаются нижней губы и возникает вибрация. В [w] зубы не участвуют.
🇬🇧 Нужно слегка вытянуть губы вперёд, но не так, как при [u]. Представьте, что вы хотите «ухватить» плоский предмет губами.
🇬🇧 Затем губы быстро раскрываются.
Типичная ошибка произносить [w] как [v]:
west звучит как «вест» (а это уже vest — жилетка).
wine превращается в «вайн», что напоминает vine (виноградная лоза).
Еще одна распространенная ошибка: слишком сильно выпячивать губы вперёд — звук получается искажённым.
Как потренироваться?
Возьмите плоский предмет (ручку или трубочку) и держите горизонтально перед губами. Вытяните губы вперёд так, будто хотите его ухватить.
Сравните пары слов:
west – vest
wine – vine
wet – vet
👉Обратите внимание: [v] в английском произносится сильно, с энергией — будто вы «насаживаетесь» на звук: v-vest.
1 минута
2 октября 2025