165 подписчиков
«Нужно свои замыслы держать при себе» - слова Мисимы, которые почти наверняка ему не принадлежат.
Впервые о Мисиме я услышал, будучи подростком, на последнем сидении 102 автобуса «Поселок Трудовое - Владивосток», от мужика с мощнейшими усами, который под эти самые усы заливал пиво из двухлитровой баклахи. Он тогда крякнул как утка и сказал: «Мисима говорил, держи свои замыслы при себе, пацан. Понял? При-се-бе».
Свои замыслы он сам, кстати, при себе не держал, с удовольствием делился ими с окружающими дамами, из-за чего его выперли со скандалом в районе тридцатого километра. Мне от него на долгую память досталась початая баклашка ДВ (теплая) и восточная мудрость (умеренно прохладная). Через несколько дней я присвоил библиотечный сборник с рассказами, и с тех самых пор мы с Мисимой большие кореша по жизни. Я уважаю его «Золотой храм», хотел разделить им однажды диски от двух разных приставок и передумал, разделил Прустом, он бы не обиделся. Мисима четыре раза был номинирован на Нобелевскую премию, я столько же раз был номинирован на кулачную расправу в одном известном баре на Лазо. Я посетил Японию - родину Мисимы, он, я уверен, даже понятия не имел, но смутно догадывался где находится моя родина - Владивосток.
Но, что самое интересное - я во Владивостоке не самый большой кореш Мисимы. Да даже пивной усач не самый большой. Не так давно я узнал, что переводит японца на русский приморец Александр Белых, с которым мне довелось познакомиться на творческом вечере. Скромный и приятный во всех отношениях человек. Три последних романа он перевел и даже «Храм», которым я не решился поделить диски, тоже. Плодородна все-таки приморская земля талантами и бахчевыми. Если мне завтра скажут, что все переводы Селина делали в героиновом притоне на Окатовой, а потом Селин резко перестал выходить, потому что притон разогнала полиция, я даже не удивлюсь.
1 минута
21 июля 2025