Найти в Дзене

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ДРИФТ


Фразеологизм "ПРИГРЕТЬ ЗМЕЮ НА ГРУДИ" — используется, когда говорят о человеке, который отплатил злом за добро. Это выражение имеет глубокие исторические корни и связано с басней Эзопа “Крестьянин и змея”.

По сюжету басни, простой земледелец, найдя в поле замерзшую змею, проявил милосердие и положил её за пазуху, чтобы согреть. Однако, как только змея согрелась и ожила, она укусила своего спасителя. Этот древний сюжет стал основой для создания фразеологизма, который используется и по сей день.

В русском языке существуют также варианты этого выражения: “пригреть змею за пазухой” и “пригреть змею под боком”.

Образ змеи в культуре традиционно связан с коварством и предательством. Это животное считается символом изворотливости и подлости, что делает метафору особенно выразительной.
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ДРИФТ  Фразеологизм "ПРИГРЕТЬ ЗМЕЮ НА ГРУДИ" — используется, когда говорят о человеке, который отплатил злом за добро.
Около минуты