Найти в Дзене
5 подписчиков

🔥 "ARE YOU READY?" из «Игры в кальмара»: Секретный код носителей, который взорвет ваш английский!


1. «Эту фразу кричали 456 участников смертельной игры. Но вам она пригодится в мирной жизни — например, перед стартом проекта или фитнес-марафона.

Рассказываю, как использовать ее правильно».

2. Разбор фразы:
- Оригинал + транскрипция:
🎬 Are you ready? [ɑːr ju ˈredi] → «Is everything prepared?» (официально)💼
- Перевод:
«Вы готовы?»
- Примеры использования:
✅ Перед презентацией: «Team, are you ready? Let’s go!»
✅ На тренировке: «Are you ready for burpees? 3, 2, 1…»

3. Лайфхак:
⚡ Ответ «I’m in!» = «Я с вами!»
(не путайте с «I’m inside» — это «я внутри»).

4. Интрига:
🔜 Ловите анонс: готовлю для вас разбор «Business Proposal»:«This is fake dating!» (как признаться в ложных отношениях 😉).! Остались последние штрихи — публикую на этой неделе ✨

🌎 ДЛЯ ПОЛИГЛОТОВ (BONUS!):
В испанских сериалах ту же фразу говорят так:
¿Estáis listos? [esˈtajs ˈlistos]

🎬 Пример из «Бумажного дома»:
Когда Профессор спрашивает команду перед ограблением → ¿Estáis listos, chicos?(«Вы готовы, ребята?»).

💡 Интересно:
«Listos» = «готовы» (как английское «ready»), но буквально означает «умные/ловкие». Улавливаете иронию? 😉

Ставьте ♥️, если используете эту фразу!

💬 Какое шоу разобрать следующим?

Пишите — лучший вариант сделаю в следующем посте!"

#английский_через_сериалы #игра_в_кальмара #SquidGameEnglish#английский_для_начинающих #lacasadepapel #polyglot#сетевой_маркетинг #психология_общения
1 минута