12,5 тыс подписчиков
❗🔥Ликбез для дорамщика! ЗАПОМИНАЮЩАЯСЯ ИДИОМА ИЗ НОВЕЛЛЫ "Узник красоты"
Китайская идиома, которая соответствует русской пословице «Старый друг лучше новых двух », звучит так:
♥️衣不如新,人不如故❤️
Yī bù rú xīn, rén bù rú gù
Дословный перевод:
«Одежда не сравнится с новой, человек — со старым»,
что по смыслу означает: одежду хорошо менять на новую, а друзья ценны старые.
Это устоявшееся выражение часто используется в китайской литературе и повседневной речи.
В литературе встречаю ее в новелле "Узник красоты"
☝️"Старая одежда никогда не бывает лучше новой, а новые люди лучше старых", - утверждает бабушка Сюй☝️
Используется идиома в значении - тоска по старым друзьям, ценность долговечной дружбы.
А вы уже успели прочитать новеллу, смотрите дораму?
Около минуты
21 мая 2025
151 читали