Найти в Дзене
12,5 тыс подписчиков

❗🔥Ликбез для дорамщика! ЗАПОМИНАЮЩАЯСЯ ИДИОМА ИЗ НОВЕЛЛЫ "Узник красоты"


Китайская идиома, которая соответствует русской пословице «Старый друг лучше новых двух », звучит так:

♥️衣不如新,人不如故❤️
Yī bù rú xīn, rén bù rú gù

Дословный перевод:
«Одежда не сравнится с новой, человек — со старым»,
что по смыслу означает: одежду хорошо менять на новую, а друзья ценны старые.

Это устоявшееся выражение часто используется в китайской литературе и повседневной речи.

В литературе встречаю ее в новелле "Узник красоты"

☝️"Старая одежда никогда не бывает лучше новой, а новые люди лучше старых", - утверждает бабушка Сюй☝️

Используется идиома в значении - тоска по старым друзьям, ценность долговечной дружбы.

А вы уже успели прочитать новеллу, смотрите дораму?
❗🔥Ликбез для дорамщика!
Около минуты
151 читали