Найти в Дзене
1 подписчик

Интересно, как, казалось бы, одинаковые имена могут иметь разное происхождение. Например, Герман может иметь латинское происхождение (означать родной), а также германское (гер – воинствующий, ман – человек). Кстати, получается, Германия это тоже страна воинствующих людей

Имя Рузилия может быть персидского, иранского происхождения (свет дня или луч солнца), а также татарского (роза)
Ираида может иметь татарское происхождение (ир – мужчина, вот прикол) или греческое (ира – герой или мир), а «ида» может означать на германском – труд, трудолюбье, либо иметь ирландские или арабские корни
Кира, имя может быть английской формой итальянского имени Кьяра (яркая) или ирландского Киара (черноволосая), либо иметь греческое происхождение (кир – господин), а также индусское или иранское (подобный солнцу)

Много имён тюркского происхождения с корнем «гуль» – цветок: Айгуль, Гульнара, Гульзира, Гульфиза, Гульчатай... Роза сказала, что есть такой фильм – Белое солнце пустыни, где у араба семь жён, и Гульчатай – младшая из них. Смотрели Белое солнце пустыни?

Вы обращали внимание, какие странные имена у индейцев? Они намного ближе к природе, чем все остальные, как я говорила, есть много тюркских имён с корнем «цветок», а также есть славянские имена на подобии Всеволод – владеющий всем, Ярослав – ярая слава, однако значение этих имён как бы более завуалированно и они адаптированы под человеческие имена. Читаем Гарантийных человечков, вот там мастер по имени Новости Дня...)

Аида, есть французская опера Аида, автор которой заявил, что Аида – египетское имя, хотя должно было быть как Аита, но это вообще глухо (однако, по словам автора, Аита будет слишком резким, поэтому смягчили до Аиды. Не знаю я устои французского языка, чтобы Т было грубее, чем Д. Возможно, Аита звучало бы как «Аицца» или «Аидза», а Аида звучит, например, как «Аиҙа»). Однако до оперы Египет про имя вроде слыхать не слыхал. Ну, как бы я тоже могу сказать, что Хррэшштц – это имя)) Хотя, по мнению одного исследователя, имя могло произойти от некого жреца Аэта. На арабском языке Аида может означать: посещать, навещать, возвращаться, гостья, приносящая радость; а также иметь разное значение на трёх африканских языках: игбо – первая дочь; йоруба – королевская власть; суахили – награда; также на персидском – праздник; на греческом – соловей, пение; на турецком – подобная луне, на французском – помощница, помощь
Эхо в снежных вершинах... Ещё есть литовская версия происхождения имени Аида, означающая эхо

Помните историю про кащееву змею? Вообще, у меня был выбор, Аида или Амина, но я решила, что Аида будет немного жёстко для такого итак несладкого существа, поэтому выбрала более нежное Амина – честная, верная, надёжная

Ира говорила, что стрёмно ей от имени Аида, поскольку звучит как АиД, имя вроде как царя, который вроде как помер и подчинил себе нижний мир (а может, и всегда был королём померших, я не знаю). Тот нижний мир вроде не ад, но и не рай, хотя и в прошлой статье я сравнила его с дьяволом, но на самом деле неясно, хороший он или плохой, царствует там в потустороннем мире, вроде как и бог с ним, да может не нравится другим помершим, что какой-то мужик свои порядки тут устраивает и, возможно, ещё и командует ими. Однако действительно существует и такая версия происхождения имени.. царство мёртвых означается
Его зовут ХАДЕС... Я не знаю, кто обозвал его Аидом. ХА-ДЕС – НЕ-видеть, невидимый, по русски преисподняя. Помню только блогера по майнкрафту, которого звали АИД, не знаю, настоящее это имя или нет

Так или иначе, я не думаю, что это правда. Ведь гораздо лучше сказать: «Всем привет, я – жрец», «я вас посещу или навещу», «я ещё вернусь», «я ваша гостья», «я приношу радость», «я первая дочь», «у меня есть королевская власть», «у меня есть награда» или «я ваша награда», «у меня сегодня праздник», «я пою как соловей», «я как луна», «я вам помогу», «здесь гуляют мои отголоски..», чем «Всем привет, я из царства мёртвых»... Даже не с царства небесного, а мёртвых! Звучит жутко...
3 минуты