22,9 тыс подписчиков
Сегодня будет совсем простенькая практика китайского, в противовес прошлому диалогу. Так как выходной предпраздничный день, и дачный сезон уже начинается, чувствуется, что просмотров сегодня особенно мало.
Вторая серия "Атакуя твоё сердце", часть диалога в самом начале, пропустила только две реплики, которые не на китайском:
- 我的腿。我脚好痛(Wǒ de tuǐ。 wǒ jiǎo hǎo tòng)Моя нога! Стопа так болит.
- 没事吧,没伤到吧(Méishì ba, méi shāng dào ba)Ты как, не поранилась?
- 没事,我自己可以站起来(méishì, wǒ zìjǐ kěyǐ zhàn qǐlái)В порядке, я могу сама встать.
- 我扶你起来(wǒ fú nǐ qǐlái)Я помогу тебе встать
- 没事,没关系,你也赶紧上车吧,我可以走的(méishì, méiguānxì, nǐ yě gǎnjǐn shàng chē ba, wǒ kěyǐ zǒu de)Всё в порядке, ничего страшного. Ты тоже поспеши в машину. Я смогу идти.
- 你确定你可以吗? 我要不要送你去医院啊?(nǐ quèdìng nǐ kěyǐ ma? Wǒ yào bùyào sòng nǐ qù yīyuàn a?)Ты уверена, что сможешь? Мне отвезти тебя в больницу?
- 不用了,我还得去找顾放呢(bùyòngle, wǒ háiděi qù zhǎo gù fàng ne)Не нужно, мне ещё нужно найти Гу Фана.
Одно слово всё же попалось не знакомое, это 扶 (fú) - поддерживать, подпирать; опираться (руками), цепляться за; помогать, выручать, оказывать помощь (поддержку).
Вот такая хитрая журналистка попалась нашему герою, оцените его выражение лица на последнем слайде! Получилось ли у неё добиться своей цели? На самом деле, начиная смотреть дораму, я готовилась к худшему, но пока дорама довольно милая, даже смешная, и Ван Ибо отлично играет, и девушка не раздражает.
Как продвигается ваша практика? Повторили предыдущие уроки?=)
1 минута
19 апреля 2025
121 читали