758 подписчиков
А до этого этот остров на русских картах с экспедиции Литке Ф. П. от 1823 года обозначен как Кувшин.
Ну и нечего подозрительного вроде. Финны слизали название немного исказив. С кем не бывает. Или Литке позаимствовал. Сейчас вроде не разберёшься, он же уже по картам ходил и лишь уточнял, а не переоткрывал Лицу с Кувшином. Начали закрадываться сомнения. Ведь так сказать «русские» карты до Литке в подмётки не годятся по качеству и точности Баренцево моря. Вспомните. Все иностранные! Наши – позор. Даже ИВану Грозному чертили карту, но он её утерял как официально говорят – стёрлась до дыр. А в Европе точные. Начиная с пра-карт финикийцев -Пири Рейса-Португальской – Голландской и Французских картографических дел мастеров. По координатам и нанесённым объектам. По ним ходить по морю можно было. В начале 18 века ? Так на основе иностранных и иностранных спецов.
Но! В нашей исторической территории заповедника – финский язык и диалекты играет не последнюю роль! Терфинны наши и finmarken, как и саамы (хотя какие из них мореходы) должны немного напоминать о роли финского языка в некоторых топонимах нашей территории.
1 минута
14 октября 2024