Найти в Дзене

Неожиданные сходства в русском и тайском языках.


Несмотря на то, что тайский и русский языки на слух воспринимаются абсолютно разными, в них всё же можно найти схожие слова и даже целые понятия!

Вот несколько таких примеров:

Пойдем:
По-русски: "Пойдем".
По-тайски: ไป [пай] или короткая форма ปะ [па'].

Станция:
По-русски: "Станция".
По-тайски: สถานี [са'тха: "ни.

Снег:
По-русски: "Зима".
По-тайски: หิมะ [хи'ма'] — снег, что звучит очень похоже!

Жизнь:
По-тайски: ชีวิต [чи'вит] живи — жизнь.

Щекотать:
По-русски: "Щекотать".
По-тайски: จักจี้ [тьак3 ка1 тьи:2].

Ухо:
По-тайски: หู [ху — похожее на русское "ухо".

Томить (томление):
В русском языке часто ассоциируется с приготовлением блюда способом, похожим на варку.
По-тайски: ต้ม [том] — означает "кипеть" или "варить".

Учите языки, познавайте мир и помните, что общение - это жизнь!
Неожиданные сходства в русском и тайском языках.  Несмотря на то, что тайский и русский языки на слух воспринимаются абсолютно разными, в них всё же можно найти схожие слова и даже целые понятия!
Около минуты