4846 подписчиков
Неожиданные сходства в русском и тайском языках.
Несмотря на то, что тайский и русский языки на слух воспринимаются абсолютно разными, в них всё же можно найти схожие слова и даже целые понятия!
Вот несколько таких примеров:
Пойдем:
По-русски: "Пойдем".
По-тайски: ไป [пай] или короткая форма ปะ [па'].
Станция:
По-русски: "Станция".
По-тайски: สถานี [са'тха: "ни.
Снег:
По-русски: "Зима".
По-тайски: หิมะ [хи'ма'] — снег, что звучит очень похоже!
Жизнь:
По-тайски: ชีวิต [чи'вит] живи — жизнь.
Щекотать:
По-русски: "Щекотать".
По-тайски: จักจี้ [тьак3 ка1 тьи:2].
Ухо:
По-тайски: หู [ху — похожее на русское "ухо".
Томить (томление):
В русском языке часто ассоциируется с приготовлением блюда способом, похожим на варку.
По-тайски: ต้ม [том] — означает "кипеть" или "варить".
Учите языки, познавайте мир и помните, что общение - это жизнь!
Около минуты
28 сентября 2024