Найти тему
11 подписчиков

Евгений Онегин.


XXXIII
Я помню море пред грозою:
Как я завидовал волнам,
Бегущим бурной чередою
С любовью лечь к ее ногам!
Как я желал тогда с волнами
Коснуться милых ног устами!
Нет, никогда средь пылких дней
Кипящей младости моей
Я не желал с таким мученьем
Лобзать уста младых Армид*,
Иль розы пламенных ланит*,
Иль перси*, полные томленьем;
Нет, никогда порыв страстей
Так не терзал души моей!

Армида — волшебница-соблазнительница из поэмы «Освобожденный Иерусалим» итальянского поэта Торквато Тасса. Имя Армиды применялось в литературе как нарицательное для обозначения Женщины соблазнительницы.

Ланиты - щеки

Перси - (церк.-слав) грудь.
Евгений Онегин.  XXXIII Я помню море пред грозою: Как я завидовал волнам, Бегущим бурной чередою С любовью лечь к ее ногам! Как я желал тогда с волнами Коснуться милых ног устами!
00:39
Около минуты