Найти тему
25 подписчиков

❗️Тюркские страны бывшего СССР опять меняют алфавит


Проходившее в Баку заседание комиссии Организации тюркских государств утвердило единый тюркский алфавит из 34 букв на основе латиницы.
Проект «Единый алфавит» впервые был предложен в 1990 году. С тех пор проводились исследования в этой области. Историки с филологами собрали необходимый материал по языковым особенностям тюркских стран.
Рассматривались разные предложения: вернуться к древнетюркскому или арабскому алфавитам. Наиболее целесообразным было признано решение об использовании латиницы, которая обеспечит универсальность новой письменности в тюркских государствах.
До начала 1990-х годов все тюркские республики СССР использовали алфавиты на основе кириллицы. Первым в пользу латиницы от нее в 1991 году отказался Азербайджан.
В течение прошлого века эта страна четырежды меняла свою письменность и даже название языка. Термин «азербайджанский язык» был официально принят в 1936 году, но до 1939 года продолжал именоваться «тюркским», а его носители тогда же из тюрок, а до этого – кавказских татар, одномоментно превратились в азербайджанцев.
Их язык до 1922 года использовал арабскую графику, с 1922 года по 1939 год – латиницу, а с 1 января 1940 года – кириллицу, от которой отказался в пользу латиницы в варианте, близком к турецкому, в 1991 году. И вот теперь - единый тюркский алфавит.
1 минута