Найти тему
10 подписчиков

Интервью Джеймса О'Барра Korsgaard's Commentary

Часть №4

Korsgaard: Но самое важное, о чем я хотел бы с вами поговорить, - это предстоящий крмикс "the Crow: The Engines of Despair". Он основан на вашей первоначальной идее продолжения фильма, верно?

О'Барр: Верно, я хотел развить это в другом направлении после того, как стало ясно, что Голливуд готовится к продолжению, поэтому я провел лечение. В фильме рассказывается о женщине, которая была убита в день своей свадьбы и возвращается, чтобы отомстить. Конечно, Голливуд есть Голливуд, и они сказали: “Никто не пойдет на женщину-Ворона, на это нет спроса”. И отложили это в долгий ящик. Вместо этого они сняли "Ворон: Город ангелов", и мы все знаем, чем это обернулось. (смеется)

Korsgaard: Итак, теперь у вас есть шанс рассказать историю. Это будет первый "Ворон", в котором вы будете сами создавать иллюстрации и сюжет, как я слышал, со времен оригинала.

О'Барр: Это верно.

Korsgaard: Когда мы можем ожидать появления комикса на прилавках?

О'Барр: Пока ничего конкретного, я не хочу называть дату, пока работа не будет завершена, но будьте внимательны – это, вероятно, лучшая работа, которую я когда-либо делал.

Korsgaard: Помимо "The Engines of Despair", есть ли еще какие-нибудь предстоящие проекты о "Вороне"?

О'Барр: Сейчас они работают над одним проектом, не думаю, что у него еще есть рабочее название, но действие происходит на глэм-рок-сцене 1980-х, и главную роль в нем играет девушка, подозрительно похожая на Джоан Джетт, и, похоже, это будет очень весело. Мне всегда нравилось заниматься историческими сюжетами, где не нужно иметь дело с мобильными телефонами, компьютерами и тому подобными вещами, что позволяет поднять сюжеты на более базовый уровень. К тому же, это эпоха, в которой я жил, и которую я знаю лучше всего.

Korsgaard: Давайте поговорим о некоторых ваших побочных проектах. У вас есть военный комикс, над которым вы работаете уже некоторое время.

О'Барр: Это реальная военная история о Корейской войне, о группе морских пехотинцев – я служил в морской пехоте и слышал об этой группе под названием "the real 300", рота Фокс, 235 человек из них удерживали горную вершину в Корее в течение пяти дней против тысяч хорошо вооруженных солдат. В отличие от спартанцев, несмотря ни на что, они удержали гору, и 82 из них выжили, чтобы рассказать об этом.

Korsgaard: Звучит как невероятная история.

О'Барр: Все это тоже основано на реальных событиях, каждый персонаж комикса основан на реальных солдатах. Это одна из самых героических вещей, которые я когда-либо читал, просто ужасающие условия, в которых они сражались, при соотношении сил буквально 20 к 1. Если бы я не читал об этом, я бы подумал, что это невероятно. Комикс тоже будет немного другим. На этой горе было три стрелковых расчета, по одному в каждом направлении. Я собираюсь написать это и изобразить один из стрелковых расчетов, а затем два других художника изобразят два других стрелковых расчета, и мы будем переключаться между этими разными стилями рисования, придавая каждому стрелковому расчету индивидуальность. Я не знаю, делалось ли что-то подобное раньше.

Korsgaard: Похоже, это был действительно увлекательный проект.

О'Барр: Безусловно. О Второй мировой войне и о Вьетнаме сняты тысячи фильмов и сотни комиксов, но Корея на самом деле является “Забытой войной”, и на самом деле в Корее морским пехотинцам было вручено столько же почетных медалей, сколько и во время Второй мировой войны или Вьетнама. условия, с которыми они столкнулись, были ужасающими, шансы были огромными, это была неблагодарная работа, и я хочу сделать все, что в моих силах, чтобы рассказать некоторые из их историй.
Интервью Джеймса О'Барра Korsgaard's Commentary Часть №4  Korsgaard: Но самое важное, о чем я хотел бы с вами поговорить, - это предстоящий крмикс "the Crow: The Engines of Despair".
3 минуты