Найти в Дзене

⭐️ Значение идиомы Raining cats and dogs - льет как из ведра

✔️ЗНАЧЕНИЕ ИДИОМЫ:
Это одна из самых странных идиом английского языка. Её буквальное значение — «идет дождь из кошек и собак». Эта идиома означает проливной дождь. Но как же понять, почему у англичан во время ливня с неба падают животные? 🙄
✔️ИСТОРИЯ ИДИОМЫ:
Существует несколько версий происхождения этой идиомы.
🔹Самая старая версия относится к XVI веку. В то время крыши деревенских домов были соломенными. Кошки и мелкие собаки имели обыкновение ловить мышей, живших в соломе на крыше. В дождливую погоду крыши становились скользкими и животные падали.
🔸Вторая версия возникла благодаря писателю Джонатану Свифту. Это тот самый писатель, который придумал Гулливера и слово «Yahoo» (йеху). В книге «Полное собрание благородных и остроумных бесед» он впервые употребил это выражение:
«I know Sir John will go, though he was sure it would rain cats and dogs».
Но что он имел в виду? В другой своей работе, которая называется «Описание ливня в городе», он описал наводнение в Лондоне. В тексте упоминалось, что из-за стихии мертвых животных буквально смывало с улиц потоками:
"Drowned puppies, stinking sprats, all drenched in mud, Dead cats and turnip-tops come tumbling down the flood."
Действительно, дренажная система в Европе в XVII-XVIII вв. была далека от совершенства. Канализации крупных городов Британии в то время были забиты отходами, а также трупами бродячих животных (преимущественно кошек и собак), поэтому когда начинался дождь, они всплывали из переполненных сточных канав на улицы города. Это дало сатирикам повод разнообразить язык новыми оригинальными выражениями, которые прочно вошли в нашу речь.
🔹Ещё одна версия сводится к германо-скандинавской мифологии, где силы природы тесно связывали с животными. По этой версии верховному богу германо-скандинавской мифологии Одину служили волки или собаки, символизирующие ветер, а мифологические чёрные кошки приносили дожди. Такое сочетание ветра (собак) и дождя (кошек) символизирует мощный ливень.
🔸 Кому-то кажется, что звуки сильного дождя и раскатов грома похожи на звуки драки кошки с собакой.
🔹Есть ещё версия заимствования по созвучию от греческого слова «katadoupoi» или от французского «catadoupe». Оба варианта переводятся как «водопад».
✔️ПРИМЕР:
It has been raining cats and dogs all morning.
Все утро дождь льет, как из ведра.
⭐️ Значение идиомы Raining cats and dogs - льет как из ведра ✔️ЗНАЧЕНИЕ ИДИОМЫ: Это одна из самых странных идиом английского языка. Её буквальное значение — «идет дождь из кошек и собак».
1 минута