Найти тему

У нас Камалу Харрис назвали бы "дурой". Но в современном английском такого слова нет.

"Stupid" значит несколько иное.
Fool — тоже не то, это ближе к нашему "юродивый", "юродивая", fool — дурачёк (что с него взять). Камала Харрис не такова.
Not smart enough вообще не о том, она как раз вполне smart enough более чем. Хитрая, ловкая, но дура.
Silly — "простак", "простушка", а Камала Хариис далеко не проста.
Ближе всего, наверное, phoney или dummy. Phoney в том смысле, что она — дура, выдаваемая "за не-дуру", то есть подделка. Харрис — точно подделка. Поддельная американка, поддельная индусска, поддельная гаитянка, поддельная демократка.
А dummy потому, что она плохо соображает. Но dummy — это довольно доброжелательное — мол, пусть пока ты еще "полный профан", но если уделишь время и приложишь усилие, то перестанешь им быть и что-то освоишь. Dummy лечится. Дурость нет.
Около минуты