6398 подписчиков
Белинда Танг. Карта утрат. 16+
#роман
С первого взгляда меня покорила обложка: расположение букв, выбор шрифта, цвета – все показалось безупречным. А еще невероятная работа переводчика, поймавшего печальную мелодию тоски, опустошенности и смирения. Все идеально совпало и сошлось.
История начинается с телефонного звонка. Профессору американского университета Итяню однажды вечером дозванивается из Китая мать. Она сообщает, что пропал его отец, ушел из дома и даже спустя неделю так и не вернулся. Итяню приходится спешно собираться на родину, где он не был с самого приезда в Америку.
Это не просто возвращение в Китай, это возвращение в прошлое, потому что теперь мы узнаем о жизни нашего героя. О близких отношениях с дедушкой, который мог пересказать многотомные учебники по истории Китая, но был совершенно бесполезен в работе в поле и по дому, и который поставил под угрозу благополучие семьи. О брате, который бесстрашно, вопреки желаниям отца, вручил Итяню билет в будущее, но сам это будущее потерял. Об отце, который, по мнению Итяня, видел только старшего сына, гордился им и любовался, и презирал все, что связано с учебой и чтением (но и тут окажется все не так просто). О матери, сноровисто лавировавшей между членами семьи, примиряя всех, и незаметно ставшей главой. А еще была Ханьвэнь, благодаря которой на его карте и стали появляться отметки не только утрат, но и достижений.
Что на меня произвело впечатление:
– история Китая (охватывается период после Культурной революции и интересные события, о которых нам малоизвестно, например, годы Большого скачка);
– пересечение судеб, когда легкое касание может оказать сильнейшее влияние на жизнь;
– социальная несправедливость (что бы не делала женщина, какой бы умной и амбициозной она не была, ее удел – замужество и материнство).
На мой взгляд, главному герою невероятно повезло в жизни! Несмотря на холодность отца, суровые условия на его карте жизни всегда появлялись люди, направлявшие в нужное русло, пока он просто плыл по течению, погружаясь в рефлексию и непомерное чувство вины. Утрата самых близких людей несомненно оставила горестные точки на карте жизни ГГ, однако он продолжает двигаться вперед, подчиняясь более сильным и влиятельным потокам окружающих. К тому же, к концу книги в его жизни появляется свет от осознания того, что все-таки он был любим.
P.S. История Ханьвэнь частично списана с жизни матери Тан, которая с мужем переехала из Китая в Америку. Сама Белинда родилась уже в США, но события, о которых рассказывала мать, обо всех утраченных возможностях, произвели большое впечатление на нее саму и оказали сильнейшее влияние, поэтому она не могла не вплести их в канву собственного романа.
P.P.S. Если вы любите рассматривать книжные полки, то и здесь вас заинтересует выбор литературы, которые смогли достать в захолустной сельской библиотеке главные герои (Ибсен, Дарвин, Бронте, Тургенев).
2 минуты
28 августа 2024