6,4K подписчиков

Адыги на протяжении XVI–XVIII вв. усвоили османскую форму этого топонима, который стал восприниматься как типичное для адыгского языка сложное слово (анэ+пэ «стол+нос/мыс») по причине полного соответствия его морфемной структуры нормам словообразования адыгского языка.

Учитывая, что –пэ в адыгском языке имеет также значение «устье» и маркировало как нижнюю часть реки, так и часто противоположную ее впадению в другую реку местность, то Анапэ внешне полностью соответствовало этой модели образования гидронимов и топонимов. Примеры такого рода весьма многочисленны: Буупэ, Берендуапэ, Псезуапэ, Лабапэ, Афипсип, Мыекъопэ, Фарзапэ, и т.п.

#искуссвто_адыгиру #библиотека_аыдгиру #археология_адыгиру #новости_адыгиру #религия_адыгиру
Адыги на протяжении XVI–XVIII вв.