Найти тему

Творческое просвещение от кафедры «Перевод и переводоведение»


В Международный день стимпанка, который отмечается 14 июня, преподаватели кафедры «Перевод и переводоведение» представили в этнокультурном центре «Гардарика» необычную творческую программу для студентов, сотрудников вуза и всех желающих.
Музыкальным выступлениям профессора кафедры С.Н. Волкова и преподавателя Д. А. Лапшиной предшествовали беседа, в которой ее организаторы ответили на вопросы: Что такое стимпанк? Почему сегодня существует тенденция к возврату парового двигателя? Кто является сторонником стимпанк-культуры?
Музыкальные композиции также соответствовали этой тематике. В исполнении акустического дуэта «Doctor Wolf» (Сергей и Артур Волковы) прозвучали песни с текстами о дирижаблях, паровозах и даже пиратах. Дарья Лапшина представила также ряд песен, стилизованных под ушедшую эпоху. «Всё это идет от Викторианской эпохи 19-го века. Изучать это социальное явление, необходимо, как «снаружи», так и «изнутри», – считает Сергей Николаевич. –  Именно поэтому на творческом вечере прозвучали песни в ретро-стиле, где была и лирика, и динамические аккорды».
Так вечер стал новой вехой в познании специфичной современной субкультуры.
1 минута