782 подписчика
🎭 Русская театральная традиция в Японии
На рубеже XIX-XX веков некоторые театральные деятели в Японии приходят к выводу, что такие национальные формы, как Но и Кабуки, уже устарели. Они не отвечали запросам нового общества, виделись слишком искусственными из-за своих канонов исполнения. Поэтому в этот период японские театралы обращаются к европейскому психологическому реализму, и создаётся новый жанр сингэки.
Так, Осанаи Каору уезжает в длительное заграничное путешествие и в декабре 1912 года посещает Россию. Здесь ему крупно везет: японца приглашает в свой дом сам Константин Сергеевич Станиславский! До наших дней дошли заметки Осанаи Каору, в которых он подробно описывает новогодние традиции русских ― такие привычные нам и необычные для него.
По возвращении в Японию театральный деятель активно работает со своей труппой, используя не только знаменитый метод Станиславского, но и открытки с изображениями мизансцен из МХАТ, заставляя актеров переодеваться в европейскую одежду, стоит им перешагнуть порог театра.
Эта поездка за границу считается одним из ключевых событий для зарождения сингэки ― (досл.) "нового театра", в котором ставятся переводные европейские драмы.
Около минуты
9 июня 2024