Найти в Дзене

Когда мне нужно снять с себя серьезность (лучше бы мне делать это почаще), я обращаюсь к английскому юмору.


Он про Смех сквозь слезы, свадьбу на похоронах. Про остроумие, переходящее в сквернословие. Характерный вид разговоров при плохой погоде после стаканчика виски, или утром после хорошего недосыпа у меня, то есть, когда мозг разжижен тем или иным способом.

В английском юморе часто присутствуют сарказм и чернота. А они прекрасно понижают серьезность жизни. Назвали тебя fat twat, ты и расслабился сразу. Снимает условности, так сказать.

Англичан туристов, как никого я вижу переодетых в дурацкую одежду, особенно мальчиком в розовых юбках, обтягивающих майках, париках и прочем на мальчишниках, обязательно сопровождающихся пинтой пива, разбродом и шатанием, хождениям по мукам барам и сотрясению пространства.
Около минуты