Найти тему
485 подписчиков

Всем привет!

Давно меня не было в эфире: пары, дипломы, защиты....
В общем, врываюсь сразу с важной темы - части речи и синтаксический принцип)))

👉Самый важный для китайского языка принцип — синтаксический критерий.

Значение единицы в конкретном контексте опознается только по относительной синтаксической позиции. Соответственно, в позиции подлежащего или дополнения слово будет существительным, в позиции определения — прилагательным.

❗️Таким образом, часть речи для китайского слова — это всего лишь позиция, которую оно склонно или не склонно занимать. Все ограничения, накладываемые на переходы, являются стилистическими, то есть диктуются существующей нормой. Грамматических запретов на занятие позиции в китайском языке нет. Китайское слово готово для занятия любой позиции и содержит в себе спектр таких потенций.

💬Грубо говоря, китайское слово «склоняется по частям речи», попадая в «именной», «глагольный» и другие «падежи»; при этом, безусловно, не может идти речи о прямом тождестве с европейскими словоизменительными парадигмами (позиционная морфология).
Если стилистическая норма запрещает тот или иной переход и при этом говорящий полагает возможным все-таки его произвести, то переход следует считать окказиональным, то есть «случайным». Результатирующая единица будет стилистически окрашенной, рассчитанной на комический эффект.

Например:
1) 你炒的肉太辣了!
2) 这道菜的味道太肉了!
3) 夏天以来你真的肉了起来!

Олег
1 минута