Найти в Дзене
433,5 тыс подписчиков

На каком языке говорили первые князья киевские? Наиболее древним литературным памятником Руси, дошедшим до наших дней, является «Остромирово Евангелие».  Источник, с которого было списано «Остромирова Евангелие», не известен. До нас дошла аккуратно переписанная и красочно украшенная копия, выполненная в 1056-1057 гг. неким дьяком Григорием. Язык, на котором оно написано, - старославянский. Последний являлся неким симбиозом нескольких языков народов южнославянской группы (болгар, македонцев, словенцев и пр.).

При этом ученые утверждают, что на старославянском в быту жители Киевской Руси не общались. Он был «благородным» литературным языком. Поскольку литература в те времена была уделом книжников в рясах, то и старославянский язык часто называют церковнославянским. Старославянский нельзя назвать ни русским, ни украинским. Он имеет много признаков (лексем, грамматических форм, частиц, приставок, окончаний и даже букв) их обоих, а также болгарского и некоторых других языков южных славян.
В повседневной жизни киевляне и жители других городов говорили на просторечном варианте видоизмененного со временем древнейшего праславянского языка. Он был общим «прародителем» языков народов современной Белоруссии, России и Украины. Иногда целые фразы этого языка заимствовались переписчиками и помещались в книги. Таким образом литературный и просторечный варианты постоянно смешивались.
Поскольку князья киевские были людьми образованными (умели читать и писать, а в те времена это было уже немало), они наверняка знали оба варианта языка. Княжеские указы тоже составлялись «высоким слогом», что подразумевает использование литературного старославянского.
На каком языке говорили первые князья киевские? Наиболее древним литературным памятником Руси, дошедшим до наших дней, является «Остромирово Евангелие».
1 минута
243 читали