Найти тему
68 подписчиков

Сегодня, в День Победы, мы с вами вспоминаем старинный военный марш.


«Этот марш не смолкал на перронах,
Когда враг заслонял горизонт.
С ним отцов наших в дымных вагонах
Поезда увозили на фронт».

Прощание славянки.
Знаменитый узнаваемый марш, написанный более века назад, давно перестал быть только музыкальным произведением. Это символ со множеством значений. «Прощание славянки» — вечно актуальная незабвенная классика.

Произведение было написано в период Первой Балканской войны, в 1912 году, и предназначалось для исполнения духовым оркестром. Марш сочинил Василий Иванович Агапкин, человек, чья жизнь на протяжении долгого периода была тесно связана с войной и музыкой.
Василию Агапкину было 28 лет, когда он написал свой марш. На тот момент композитор служили в тамбовской кавалерии.

Не является секретом тот факт, что на войне музыка обретала значение живительного ресурса, она создавала, концентрировала и катализировала нечто нематериальное, но исключительно важное для сохранения моральной силы, стойкости — боевой дух. Марш «Прощание славянки» сопровождал участие Российской империи в Первой мировой войне, звучал рефреном при кровопролитных стычках белогвардейцев с отрядами Красной Армии, был на слуху во время Великой Отечественной войны и избежал забвения тогда, когда смолкли артиллерийские залпы, и перестали грохотать орудия.

Очень быстро у марша, который изначально создавался без слов, начали массово появляться стихотворные вариации. Самыми популярными текстами были «Вспоили вы нас и вскормили…», «По неровным дорогам Галиции».

7 ноября 1941 года Агапкин дирижировал сводным оркестром на Красной площади. Неизвестно, исполнялся ли тогда марш, но с Василием Ивановичем едва не произошла большая неприятность. Он долго дирижировал на морозе на деревянной подставке, не переставляя ног, и его сапоги примерзли к помосту.

«Прощание славянки» значительно повлияло не только на отечественную, но и на зарубежную культуру. Так, в Польше во время Второй мировой войны марш стал гимном партизанского движения — у них песня была известна под названием «Расшумелись ивы плакучие».

Марш до сих пор исполняется с разными вариантами текста — а зачастую и вообще без слов. Одним из «канонических» текстов стали строки Владимира Лазарева — такие же красивые, как и сама музыка:

Наступает минута прощания,
Ты глядишь мне тревожно в глаза,
И ловлю я родное дыхание,
А вдали уже дышит гроза.
Дрогнул воздух туманный и синий,
И тревога коснулась висков,
И зовёт нас на подвиг Россия,
Веет ветром от шага полков.
Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости-прощай, прости-прощай…

Сегодня слушаем «Прощание Славянки» в исполнении хора Сретенского монастыря.
2 минуты