68 подписчиков
Сегодня, в День Победы, мы с вами вспоминаем старинный военный марш.
«Этот марш не смолкал на перронах,
Когда враг заслонял горизонт.
С ним отцов наших в дымных вагонах
Поезда увозили на фронт».
Прощание славянки.
Знаменитый узнаваемый марш, написанный более века назад, давно перестал быть только музыкальным произведением. Это символ со множеством значений. «Прощание славянки» — вечно актуальная незабвенная классика.
Произведение было написано в период Первой Балканской войны, в 1912 году, и предназначалось для исполнения духовым оркестром. Марш сочинил Василий Иванович Агапкин, человек, чья жизнь на протяжении долгого периода была тесно связана с войной и музыкой.
Василию Агапкину было 28 лет, когда он написал свой марш. На тот момент композитор служили в тамбовской кавалерии.
Не является секретом тот факт, что на войне музыка обретала значение живительного ресурса, она создавала, концентрировала и катализировала нечто нематериальное, но исключительно важное для сохранения моральной силы, стойкости — боевой дух. Марш «Прощание славянки» сопровождал участие Российской империи в Первой мировой войне, звучал рефреном при кровопролитных стычках белогвардейцев с отрядами Красной Армии, был на слуху во время Великой Отечественной войны и избежал забвения тогда, когда смолкли артиллерийские залпы, и перестали грохотать орудия.
Очень быстро у марша, который изначально создавался без слов, начали массово появляться стихотворные вариации. Самыми популярными текстами были «Вспоили вы нас и вскормили…», «По неровным дорогам Галиции».
7 ноября 1941 года Агапкин дирижировал сводным оркестром на Красной площади. Неизвестно, исполнялся ли тогда марш, но с Василием Ивановичем едва не произошла большая неприятность. Он долго дирижировал на морозе на деревянной подставке, не переставляя ног, и его сапоги примерзли к помосту.
«Прощание славянки» значительно повлияло не только на отечественную, но и на зарубежную культуру. Так, в Польше во время Второй мировой войны марш стал гимном партизанского движения — у них песня была известна под названием «Расшумелись ивы плакучие».
Марш до сих пор исполняется с разными вариантами текста — а зачастую и вообще без слов. Одним из «канонических» текстов стали строки Владимира Лазарева — такие же красивые, как и сама музыка:
Наступает минута прощания,
Ты глядишь мне тревожно в глаза,
И ловлю я родное дыхание,
А вдали уже дышит гроза.
Дрогнул воздух туманный и синий,
И тревога коснулась висков,
И зовёт нас на подвиг Россия,
Веет ветром от шага полков.
Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости-прощай, прости-прощай…
Сегодня слушаем «Прощание Славянки» в исполнении хора Сретенского монастыря.
2 минуты
9 мая 2024