Найти в Дзене
208 подписчиков

прекрасное стихотворение о весне китайского «бессмертного поэта» Ли Бо (701-762 гг.) в переводе А.Гитовича

На закате солнца вспоминаю Шаньчжун

 Дождь кончился,
 И в дымке голубой

 Открылось небо
 Дивной чистоты.

 Восточный ветер
 Обнялся с весной

 И раскрывает
 Юные цветы.

 Но опадут цветы -
 Уйдет весна.

 И человек
 Начнет вздыхать опять.

 Хотел бы я
 Все испытать сполна

 И философский камень
 Отыскать.

На фото: Лю Ю
Около минуты