208 подписчиков
прекрасное стихотворение о весне китайского «бессмертного поэта» Ли Бо (701-762 гг.) в переводе А.Гитовича
На закате солнца вспоминаю Шаньчжун
Дождь кончился,
И в дымке голубой
Открылось небо
Дивной чистоты.
Восточный ветер
Обнялся с весной
И раскрывает
Юные цветы.
Но опадут цветы -
Уйдет весна.
И человек
Начнет вздыхать опять.
Хотел бы я
Все испытать сполна
И философский камень
Отыскать.
На фото: Лю Ю
Около минуты
25 апреля 2024