Найти в Дзене
1117 подписчиков

Романс Исаака Шварца на стихи Булата Окуджавы впервые  был исполнен в военной мелодраме «Законный брак» Альберта Мкртчяна (1985 г.), а потом прозвучал в фильме Леонида Эйдлина «Эта женщина в окне» (1993 г.)


Не сольются никогда зимы долгие и лета:
у них разные привычки и совсем несхожий вид.
Не случайны на земле две дороги - та и эта,
та натруживает ноги, эта душу бередит.

Эта женщина в окне в платье розового цвета
утверждает, что в разлуке невозможно жить без слез,
потому что перед ней две дороги - та и эта,
та прекрасна, но напрасна, эта, видимо, всерьез.

Хоть разбейся, хоть умри - не найти верней ответа,
и куда бы наши страсти нас с тобой ни завели,
неизменны на земле две дороги - та и эта,
без которых невозможно, как без неба и земли.
Б. Окуджава говорил, что песни его рождаются не из абстрактных идей и замыслов, а из любимых слов: женщина, дорога, надежда, музыка.  

Женщина в окне – это символический образ, в котором слились воедино небесное и земное, прекрасные мечты о любви и слёзы разлуки. Перед нами две дороги: та, что «натруживает ноги» и та, что «душу бередит». И обе дороги проходят сквозь сердце человека.
Прекрасная мелодия романса как будто дополняет стихи, утешает нас, помогает быть сильными и принять неизбежную сложность, противоречивость земной жизни.
Совсем скоро я исполню для вас этот романс. ♥️
1 минута