Найти в Дзене
596,3 тыс подписчиков

Пол Остер.


Американский писатель, переводчик, сценарист, режиссер.

Родился в Ньюарке.

По собственному признанию, имеет украинские корни. (Чаще всего за этой таинственной формулировкой скрываются еврейские эмигранты с западной Украины или Новороссии, но настаивать не будем).

Автор бестселлеров «Нью-йоркская трилогия» («Стеклянный город», «Призраки», «Запертая комната»), «Тимбукту», «Храм Луны», «Мистер Вертиго», «Музыка азарта».

Писал сценарии к фильмам «Дым» (1994) и «С унынием в лице» (1995). Сам поставил пару фильмов: «Где ты, Лулу?» (1998) и «Внутренняя жизнь Мартина Фроста» (2007).

Занимался переводами французских прозаиков и поэтов: Маларме, Сартра, Мориса Бланшо, Андре дю Буше и других.

Финалист Букеровской премии (2017), Лауреат Дублинской литературной премии (роман «Тимбукту», 2001).

Книги Остера переведены более чем на 35 языков мира, включая русский.

В интервью Le Figaro высказался об украинском конфликте:

«Я слежу за (конфликтом) очень внимательно и внимательно. Но то, что происходит, ужасно, ужасно. Это заставляет вспомнить 1 сентября 1939 года. Кажется, этим воздухом еще можно дышать. Я думаю, это то, что мы все переживаем».

На вопрос о том, напоминают ли действия Путина об агрессии Гитлера, Остер ответил утвердительно.

«Я надеюсь, что Путин заплатит за свои ошибки и что вторжение окажется настолько губительным, что помешает ему сохранить власть».
Пол Остер.   Американский писатель, переводчик, сценарист, режиссер.   Родился в Ньюарке.   По собственному признанию, имеет украинские корни.
1 минута
5251 читали