Найти тему
3 подписчика

Дошутилась. Я часто в работу вплетаю чёрные шутки о Святой Инквизиции, так как, видимо, в силу своего характера прекрасно бы сошлась господином Торквемада (на многие вопросы наши взгляды точно бы совпали). Так и шутила при объяснении ser católico y estar católico, что глагол здесь вообще не перманентность или непостоянность выражает, а мой пример для перевода "Я сегодня не очень католична, нужно отменить урок" ставил в тупик даже самого продвинутого студента. И я всегда отшучивалась, что во времена Инквизиции было опасно не быть католиком, ибо это напрямую влияло на здоровье. На самом деле это правда👀

Наверное, Томас де Торквемада на многое в своей жизни был вдохновлён испанской грамматикой…

Около минуты