12 подписчиков
Ох уж эти артикли...
В русском языке у нас нет такого понятия, поэтому почти для всех изучающих английский история с артиклями нередко становится испытанием.
Краткая напоминалка: в английском у нас есть артикль, он работает в связке с существительным (ставит.ся перед ним). Есть всего 3 варианта:
- неопределённый артикль a(an)
- определённый артикль the
- нулевой артикль (zero article) - когда мы не ставим ничего
Самое интересное, что общаясь с большим количеством носителей, когда я прошу их объяснить, почему именно этот артикль употребляется в том или ином выражении, они отвечают: It's about inner feeling (это работает на уровне ощущений).
Безусловно, существуют многочисленные правила использования артиклей и мы честно учим их, пытаемся понять и словить тот самый inner feeling. Но зачастую все равно делаем ошибки.
Сегодня хочу вам дать самый простой и базовый способ определения артикля:
Если мы можем поставить перед существительным слово "один", то используем неопределённый артикль a(an):
У меня есть кошка -> У меня есть (одна) кошка -> I have a cat
Если мы можем поставить перед существительным слово 'этот', то используем определённый артикль the:
Встретимся на улице -> Не любой, а на этой конкретной улице -> See you in the steet
Как вам такой алгоритм?
Как у вас дела с использованием артиклей?
#английский #грамматика #артикли #English #grammar #articles
1 минута
7 марта 2024