23 подписчика
Прочитан под отчёт роман Мэри-Энн Шаффер и Энни Барроуз «Клуб любителей книги и пирогов из картофельных очистков».
Вот казалось бы...
Предыдущая подотчётка про писательницу, и эта про писательницу. Но если предыдущая была полное дефлопе, то «Клуб...» – блистательный роман, яркий, запоминающийся, интересный, местами смешной, местами трогательный.
В чём дело? Возможно, в том, что, в отличие от «Книжного домика...», в «Клубе...» всё время что-то происходит. И не «зашла Джульетта, купила книжку, зашла Мария Грация, похвалила интерьер», а действительно происходит. Возможно, в том, что повествование не распадается на череду плюс-минус одинаковых дней, а сшито несколькими арками (развитие и угасание отношений, поиск главной героиней информации о, в свою очередь, главной героине её книги). Возможно, в том, что книга представляет собой не дневник автора с элементами самопиара (что выглядит жалко приблизительно в 146% случаев), а повествование от лица персонажа (возможно, автобиографичного, возможно, нет, это уже второстепенно). Возможно, повезло с переводом – если по поводу «Книжного домика...» мне было, по поводу чего скривиться, даже в плане перевода (помните, может быть, насчёт воскресенья), то русский перевод «Клуба...» выполнен ярким, живым языком, в котором чувствуется характер персонажа, в этот язык верится, внутренний Станиславский полностью удовлетворён (и я хоть и был приятно удивлён, что автором перевода оказалась блистательная представительница заходеровского стиля Мария Спивак, но, в принципе, ожидал чего-то в этом роде).
Небольшое замечание в сторону.
Вот некоторые удивляются иногда, как же так, большинство (по их мнению) считает так-то, а по результатам выборов побеждает что-то совсем иное. Нет ли, де, подтасовки.
И вот ситуация с книгой под отчёт. При обсуждении вариантов на голосование (а было штук десять) очень много говорилось по поводу того, что, де, надоели книги про военное и околовоенное время, давайте уже отойдём от этого. Голосование пилилось в Телеграмме. Победил единственный вариант, где время повествования околовоенное (конкретно, послевоенное).
Просто «большинство по обсуждению» – это вообще не то же самое, что большинство на самом деле. Это просто «те, кто перекричал остальных». Быть для этого в большинстве не обязательно.
Возвращаясь к книге.
Роман экранизирован (оказывается) в 2018 году, спустя десять лет после выхода книги. Вышел в прокат в кинотеатрах мира и в сети Netflix. Насколько экранизация близка к книге – не знаю. Учитывая, что роман целиком выполнен в эпистолярном жанре, в любом случае попытка экранизации, какой бы она ни была, вызывает уважение.
2 минуты
11 марта 2024