Найти тему

Споры + загадки = Кобейн


Руководитель направления "Музыка и спорт" редакции "Кладезь" издательства АСТ Мария Шебаршова заявила "Радиоточке НСН", что работа над книгой дневников лидера группы Nirvana Курта Кобейна велась три года и была полна споров и загадок.

«Работа над книгой заняла три года, контракт мы подписали в 2021 году. Перевод был сложный, потому что язык у Курта Кобейна специфичный: в чем-то абстрактный, отрывочный. Курт писал, в том числе, сленгом, иногда его фразы казались двусмысленными, нам пришлось над ними гадать. Нам даже пришлось подключить научного редактора, который давно является поклонником Nirvana и хорошо знает биографию Курта. Он нам помогал с решением спорных моментов во время перевода. Самой большой загадкой тогда была фраза: "Не читай мой дневник, когда меня не станет". Были споры, как ее лучше переводить», - сказала Шебаршова.

Один из экземпляров книги в связи с 57-летием со дня рождения Кобейна "Радиоточка НСН" разыгрывает прямо сейчас!
Споры + загадки = Кобейн  Руководитель направления "Музыка и спорт" редакции "Кладезь" издательства АСТ Мария Шебаршова заявила "Радиоточке НСН", что работа над книгой дневников лидера группы Nirvana
Около минуты