12,1 тыс подписчиков
Нужен ли английский язык электронщику профессионалу?
Всем привет! Сегодня я нашел пару интересных фоточек с демонтажа блоков промышленной электроники. На первый взгляд все сложно, куча проводов, длинные колодки. Для того чтобы правильно все подключить используют техническое описание или на зарубежный манер Installation Manual - в народе просто Installation.
При использовании документации на импортную аппаратуру существует важный нюанс. Дело вот в чем. У нас далеко не все технические специалисты хорошо знают английский, а вся документация как правило на этом языке. Существуют однако, редкие случаи, когда встречается документация на испанском, исландском, норвежском и нет английской версии. Поэтому документацию переводят, на наш язык, русский. А чем больше страниц, тем дороже перевод. И поэтому на "лишних" страницах экономят, часто на последствия этого тратишь много времени - "Ну нет такого в инструкции!" - находишь оригинал, читаешь, - "Все есть!" - решаешь вопрос.
Хотите стать хорошим электронщиком? Учите не только радиокомпоненты, принципы их работы, электросхемы и часто используемые схемы, но и иностранный язык!
P.S. Особенно весело когда пытаешься разобраться в косе из цветных проводов, и схема есть, а названий цветов не знаешь :) Вон их сколько на 2-м фото!
А как вы считаете, сейчас электронщику надо знать английский? Вы часто читаете импортную сервис документацию?
1 минута
9 февраля 2024
166 читали