Найти в Дзене

Добрый день, дорогие друзья! Сегодня речь пойдёт об интересной и поучительной английской пословице:


WHEN IN ROME, DO AS THE ROMANS DO.
В Риме поступай как римляне.

Эта фраза используется для выражения идеи о том, что следует приспосабливаться к культуре или обычаям того места, в котором вы находитесь. Она подчеркивает важность уважения местных традиций и принятия норм поведения, характерных для данной среды. Кстати, в русском языке используется похожая по смыслу пословица: В чужой монастырь со своим уставом не ходят.

I wasn't used to taking a siesta in the afternoon, but when in Rome, do as the Romans do.
Я не привыкла отдыхать во время сиесты днем, но, находясь в Риме, поступаю как римляне.

Эта пословица напоминает нам о важности гибкости и адаптации к различным ситуациям, особенно когда мы находимся в новой или незнакомой среде.

Учитесь с удовольствием!

#proverb #b1
Добрый день, дорогие друзья! Сегодня речь пойдёт об интересной и поучительной английской пословице:  WHEN IN ROME, DO AS THE ROMANS DO. В Риме поступай как римляне.
Около минуты