Найти тему

Студентки ДВФУ из КНДР победили в международном литературно-педагогическом конкурсе


Студентки Восточного института – Школы региональных и международных исследований (ВИ-ШРМИ) Дальневосточного федерального университета (ДВФУ) одержали победу в международном литературно-педагогического конкурса «Юнги жизни» имени Юрия и Галины Ильичевых. Как сообщают в пресс-службе вуза, сёстры-близнецы из КНДР Рю Сол Кым и Рю Сол Мэ завоевали гран-при с переводом на корейский язык русских сказок.

Рю Сол Кым и Рю Сол Мэ переехали из Пхеньяна во Владивосток в 2019 году, окончили школу № 51, после чего поступили в ДВФУ на лингвистическтй факультет ВИ-ШРМИ ДВФУ.

«Наши родители очень любят литературу, и мы тоже заинтересовались – с детства много читаем. После переезда в Россию мы стали переводить русские книги на корейский язык, чтобы успешнее осваивать новое языковое пространство. Мы усердно учились в школе, а когда появлялось свободное время – переводили русские сказки», – рассказала Рю Сол Кым.

В прошлом году переводы сестер были опубликованы в двуязычном сборнике. А перевод на корейский язык сказок «Грустный тигр», «Человек и тигр» получили высшие оценки жюри международного литературно-педагогического конкурса «Юнги жизни» имени Юрия и Галины Ильичевых.

Отмечается, что ДВФУ – один из ключевых центров корееведения в России, работа в этом направлении в вузе ведётся более 120 лет. Университет выстроил отношения с тремя вузами КНДР: Политехническим университетом имени Ким Чхэка, Пхеньянским университетом иностранных языков и Университетом имени Ким Ир Сена. Сегодня в ДВФУ обучаются 43 человека из КНДР, а корейский язык и культуру изучают 450 россиян.

Фото: ДВФУ
1 минута