Найти в Дзене

🐍🐓🦎Василиск и Кокатрис: в чем разница и что общего?


Этих двух зверюшек часто путают, так случилось и в переводах Поттерианы – в том числе у РОСМЭН.

«Тогда участники ловили василиска, а он возьми и встань на дыбы», – рассказывает Гермиона о Турнире Трех Волшебников 1792-го в 15-й главе четвертой книги.

Естественно, в оригинале там был не «basilisk», а «cockatrice», и переводчики решили не углубляться в мифологию, а оставили уже знакомое по Поттериане существо.

Хотя ловить Василиска было бы слишком жестко даже для Турнира, да и механически змея вряд ли встает на дыбы. То ли дело Кокатрис. Так почему же их путают?

Во-первых, у них довольно похожее появление на свет: Василиск – из куриного яйца, высиженного жабой, а Кокатрис – из яйца петуха (!), которое тоже высиживала либо жаба, либо змея.

Во-вторых, смертельный взгляд. Только вот Василиск превращал в камень, если смотрел через отражение / преграду, а Кокатрис делал то же самое прямым взглядом, но не убивал.

В разных мифологиях пишут, что это вообще родственные существа, а в некоторых их даже не различают.

Судя по всему, переводчики Поттерианы не заморачивались в этимологии и просто выбрали чудище пострашнее и поизвестнее.

Так что когда будете перечитывать «Гарри Поттер и Кубок огня», не удивляйтесь: чемпионы Хогвартса, Шармбатона и Дурмстранга не ловили Василисков, они ловили Кокатриса: смесь петуха и ящерицы.

Профессор Саламандер, я могу вам принести зачетку? 🤩

P.S. 2 первых картинки – Кокатрис, 2 последних – Василиск.

#ПХ_факты
1 минута
172 читали