53 подписчика
🌓 АМБИВАЛЕНТНОСТЬ ŚĀNTI 🌗
śānti f.; покой, мир, благо (Санскритская хрестоматия. Т. II. Словарь (1956); О. Фриш).
śam (śāmyati, pp. śānta; c. śamayati) гаснуть, переставать, утихать, успокоиваться; pp. переставшій, спокойный, тихій, смирный, мирный; c. успокоивать. — pra id. — [κάμνω, κῶμα, καμόντες]. с. 270 (Учебник санскритского языка (1908); Ф.И. Кнауэр).
✅ По мнению Грассмана √śam в Ригведе встречается в основном в значении "работать, трудиться, быть активным", из которого в более позднем санскрите развилось значение "утомляться, отдыхать". Первоначально это означало работу, исцеляющую работу; отсюда - спасение, благословение.
✅ Топоров отмечает положительный и отрицательный аспект śam-: śam-(+) : śam-(-).
Положительный аспект обнаружим в śānti- как обозначении успокоения, утишения-утешения, мира, освобождения (говоря языком более позднего времени) от злых карм и, может быть, особенно рельефно и доказательно в корневом существительном śam-, которое, сохраняя свое исходное фоновое значение (см. чуть ранее о значении глагола śam-), отчетливо специализировалось и самоопределилось как положительное понятие - "благо", "благополучие", "благословение", "благодать", "удача", "здоровье", "спасение и т. п.
Отрицательный аспект śám-, очевидно, проявляется в таких его значениях, как "уставать", "утомлять (ся)", "истощать(ся) ", "изнемогать", "угасать", фигурально - об умирании, ср. Caus. śamáyati 'убивать; см. выше о śam- "трудиться", "мучиться", "страдать.
Естественно, что отдельные слова этого корня, особенно в более позднее время, начинают более определенно расходиться по оси "положительного - отрицательного", но для раннего периода нет оснований абсолютизировать подобную поляризацию. Более важно на обоих полюсах обнаружить единый общий корень.
Кстати, он присутствует в целой группе слов, имеющих отношение к ритуалу, - śamitár "жрец", т. е. тот, что делает śam-, в частности, кто расчленяет жертвенное животное, свежует его; sámī, в частности, "жертвенное деяние", "священное богослужение" и т. п. и др. Этот śат-жрец и это śam-деяние (жертвоприношение) как раз и являются тем локусом, в котором "положительное" и "отрицательное", новая жизнь, благо, счастье, с одной стороны, и истощение, угасание, смерть - с другой, находятся в органическом и неразрывном двуединстве. (Топоров В. Н., Исследования по этимологии и семантике. Т. 1: Теория и некоторые частные ее приложения. - М.: Языки славянской культуры, 2004.).
✅ Из гимна "Ко всем богам":
śaṃ naḥ sūrya urucakṣā ud etu śaṃ naś catasraḥ pradiśo bhavantu ।
śaṃ naḥ parvatā dhruvayo bhavantu śaṃ naḥ sindhavaḥ śam u santv āpaḥ ॥8॥
На счастье нам пусть взойдет Сурья, видящий далеко!
На счастье нам пусть будут четыре стороны света!
На счастье нам пусть будут крепкие горы!
На счастье нам реки, и на счастье пусть будут вóды!
(см.: Ригведа. VII. 35. 8).
#śānti #санскрит #топоров #1000_имен_Вишну
2 минуты
16 января 2024