10,1 тыс подписчиков
Тренировка аудирования на корейском с помощью мультсериала "Вся правда о медведях"! Давайте поработаем с фрагментом по схеме:
1. Несколько раз послушать аудио.
2. Прослушать аудио, глядя на текст ниже.
3. Сделать разбор реплики героя.
4. Повторить вслух слова героя.
5. Новые слова и грамматику закрепить на практике. Например, составить свои предложения.
Если вы только начинаете учить корейский, рекомендуем пройти наш бесплатный курс "Корейский алфавит"! Он доступен в приложении Korean Simple. 💙 Скачайте его в магазине приложений, чтобы освоить хангыль и правила чтения.
🇰🇷 Оригинал
반갑다 친구야. 우리 앞으로 잘 지내 보자! 오, 거기 피자~ 먹고 싶으면 먹어~
Лексика
반갑다 — приятный,
친구 — друг,
우리 — мы,
앞으로 — впредь, вперёд,
잘 — хорошо,
지내다 — жить, проводить,
거기 — там,
피자 — пицца,
먹다 — есть,
싶다 — хотеть.
🇷🇺 Перевод
Приятно познакомиться, друг. Давай впредь хорошо проводить время! О, там есть пицца ~ Поешь, если хочешь ~
Грамматика №1
Окончание 아/야 указывает на фамильярное обращение к другу, нижестоящему по рангу или положению человеку.
Примеры
지수야, 뭐해? — Джису, что делаешь?
수진아! 오랜만이야! — Суджин! Давно не виделись!
Грамматика №2 и №3
В словосочетании 지내 보자 использованы сразу две грамматики. Окончание 자 указывает на призыв говорящего. Эту конструкцию переводят как "давай". К слову 지내다 применили грамматику [V + 아\어\여 + 보다]. Она означает "попробовать что-либо сделать".
Грамматика №4
В последнем предложении есть грамматика условия (으)면. О ней можно прочитать подробнее в нашем блоге: там мы поделились статьёй с 5 самыми частыми конструкциями для начинающих!
Нравится ли вам такой формат постов? 📚 Пишите в комментариях своё мнение!
1 минута
13 января 2024
510 читали