945 подписчиков
月下老人
yuèxiàlǎorén или "старец под Луной" - идиома, которая #имеет_значение "бог супружества, от чьей воли зависят судьбы влюблённых; сват".
Молодой человек по имени Вэй Гу проезжал через город Сунчен Там он увидел старца, читающего какую-то книгу при свете луны, и решил узнать, что тот делает. Старец сказал: "Я читаю книгу, в которой сказано, кому суждено стать мужем и женой, а в моей котомке лежит тонкая красная нить, которую я привязываю к ноге будущего мужа и будущей жены".
Вместе мужчины дошли до рынка, на котором увидели маленькую девочку на руках слепой старухи. Старец указал на них: "Эта маленькая девочка в один прекрасный день станет твоей женой". Вэй Гу не поверил старцу и велел своему слуге нанести маленькой девочке несильный удар ножом.
Четырнадцать лет спустя Ван Тай, глава Сянчжоу, предложил Вэй Гу взять в жёны свою дочь. Тот отметил красоту девушки и заметил у неё между бровей небольшой шрам, а после услышал историю о том, как четырнадцать лет назад какой-то мужчина на рынке оставил ножом эту отметину.
Около минуты
23 января 2024