Найти в Дзене

Что можно сказать об английской грамматике? Смотря с чем сравнить... По сравнению с русской и немецкой она легче, по сравнению с какой-нибудь другой может быть сложнее. У всех свои ощущения, но одно можно утверждать с определенной степенью уверенности - в английском языке нет падежей! Ну, вообще-то они как-бы есть, проявляются в определенных фразах, но как таковых, в виде отдельно рассматриваемой грамматической категории не существуют. В русском, как мы знаем, 6 падежей, в немецком 4. И в каждом свои окончания у имен существительных, прилагательных и артиклей. А тут - нету, красота! Вперед, учим слова и соединяем их друг с другом, ошибок не будет!


Русский язык:
"В течение дня, когда солнце находится в зените, его яркие лучи проникают сквозь густую листву деревьев, создавая игру света и тени на земле."
В этом предложении использованы следующие падежи:
Предложный падеж: "в течение дня", "на земле"
Родительный падеж: "солнца", "листвы", "деревьев"
Дательный падеж: "земле"
Винительный падеж: "свет", "тени"
Творительный падеж: "яркими лучами", "густой листвой"
Предложный падеж: "сквозь", "на земле"
Это предложение демонстрирует разнообразие падежей в русском языке и их использование для точного выражения смысла.
То же самое предложение на английском: "During the day, when the sun is at its zenith, its bright rays penetrate the dense foliage of the trees, creating a play of light and shadow on the ground."
Только 2 окончания -s для множественного числа существительных, падежных - нет!
Что можно сказать об английской грамматике? Смотря с чем сравнить... По сравнению с русской и немецкой она легче, по сравнению с какой-нибудь другой может быть сложнее.
1 минута