Найти в Дзене
28,6 тыс подписчиков

Это Джо.


Он американец, преподает английский в Краснодаре и живет в обычном хостеле.

Сейчас он сидит на кухне изучает русский язык по приложению в телефоне. Спрашивает у нас (с типично американским акцентом).

- Как пер'водится на руски языы'к "You break my heart"?
- "Ты разбиваешь мое сердце" - наконец-то пригодилось мое "знание" английского

Но Джо этот ответ не устроил. Минут десять он не мог понять, почему именно "разбить", ведь Break - это "сломать".

Это оказалось очень занимательным – объяснять иностранцу, что "Ты ломаешь мое сердце" звучит коряво и не по-русски.

Вообще, многое иностранцу трудно понять в России. Например, Джо обычно покупает консервы с колечком. Знаете, такие, "потянул и открылось". Но недавно он нечаянно купил обычную банку сгущенки. Без кольца.

- What???

То, как он ее открывал, могло стать хорошей основой для монолога Задорнова.

Еще, Джо иногда выпивает "рашен водка", кричит "Обама, кис май эс!" (Обама, поцелуй меня в ***) и просит "тонких русских пирожков" (блинов).

Вот что матушка Россия с людьми делает)
Это Джо.  Он американец, преподает английский в Краснодаре и живет в обычном хостеле.  Сейчас он сидит на кухне изучает русский язык по приложению в телефоне.
Около минуты
955 читали