Найти тему
26 подписчиков

“А по-русски слабо?”


Если составлять топ часто задаваемых вопросов музыканту на черноморском побережье, этот точно войдет в тройку лидеров.

Так порой и тянет ответить: "Да, вот сейчас все брошу и прямо на глазах у изумленной публики начну блюзовую классику переводить"...

 И тут "ОП!" все бросила и начала.
“Nobody Knows You” (известная в исполнении Эрика Клэптона) в моей версии будет называться “Для всех ты незнакомец”.

Надо сказать, чтобы пойти на подобный эксперимент мне понадобилась тонна смелости! Вы просто не представляете все всеуничтожающий характер моего внутреннего цензора-критика. Он суров!

Два пинка для активации моей смелости:
 1. Оказалось, переводов известных рок- и блюз- песен в интернете, ой, как мало (а так хотелось списать), а, значит, мой вариант может быть полезен страждущим
2. Я ни в коем случаем не претендую на переводческие лавры Маршака и Пастернака, и, уж тем более, на лавры самого Вильяма нашего, так что рада представить вашему вниманию свою пробу пера на моем концерте.
Около минуты