104,8 тыс подписчиков
Как песенку про Колчака белые власти запретить пытались.
«Мундир английский, погон французский, табак японский, правитель омский» — у многих читателей фигура А. В. Колчака вызывает именно такую ассоциацию, с этой песней времен ещё Гражданской войны.
На основе популярной тогда песни «Шарабан» в годы Гражданской было сочинено несколько вариантов исполнения. Кстати, активное участие в «народном творчестве» принимали и белогвардейцы.
Согласно воспоминаниям одного из австралийских офицеров в Сибири, белые власти пытались запретить исполнение «хита», считая его частью пропаганды большевиков.
«Помнится, я получил приказ о том, что популярная песня «Шахабаня» занесена в черный список, и что каждый, кто будет замечен в насвистывании, игре или пении этой мелодии, подлежит аресту. Оказалось, что большевики написали новые слова к этой песне специально для белых: «Погон английский, табак японский, правитель омский (Russian soldiers were dressed in English clothing, smoked Japanese tоbacco, and were under a dictator from Omsk),» — вполне пустяковый с нашей точки зрения, но способной нанести ущерб политической ситуации, так что песня была безжалостно запрещена...» (с) E. W. Latchford. With the White Russians. 1933. Перевод и комментарии — В. Крупник. / Сибирская заимка.
«Шарабаны», правда, никуда не исчезли. Позднее их «посвящали» не только А. В. Колчаку, но и другим деятелям, вроде атамана Г. М. Семенова или «воеводы» М. К. Дитерихса. Одна из версий гласит, что в создании «шарабанов» активнейшее участие принимали не большевики, а эсеры (во многом составившие костяк антиколчаковского движения в Сибири)...
1 минута
9 декабря 2023
9059 читали