5310 подписчиков
АФОРИЗМЫ ХII века н.э.
АС-САМАРКАНДИ (МУХАММЕД ИБН АЛИ ИБН МУХАММАД ИБН АЛЬ ХАСАН АЗ ЗАХАРИ АЛЬ КАТИБ).
Персидский поэт. Биографические данные очень скудны. Известен тем, что перевёл на фарси написанную ещё в V веке так называемую «обрамлённую повесть» - художественное произведение, в которое объединены разнородные рассказы сказочного характера. Основой этой повести стали 34 сказки из «Тысячи и одной ночи», посвящённые Синдбаду-мореходу.
Остерегайтесь домашнего врага, ибо каждая стрела, выпущенная тетивой его коварства и луком его недоброжелательства, принесёт гибель.
Благополучие случайно: продолжит время свой полёт,
И снова взмахом
Многокрылым нас в неизвестность унесёт.
Блаженны подавляющие свой гнев и прощающие людей.
Бог создал дальний мир наш навсегда таким:
Веселье – после бед, благое за дурным.
В четырёх случаях не следует высказывать ни одобрения, ни осуждения о деле, пока оно не закончится. Во-первых, о беременной женщине, пока она не разрешится. Во-вторых, о кушании, пока оно не переварится в желудке. В-третьих, о храбреце, пока он не покинет ратного поля. В-четвёртых, о земледельце, пока он не соберёт урожая.
Голод и льва заставляет кидаться на падаль.
Если двум сердцам влюблённым суждено соедидниться,
То немедля весть об этом по земле распространится,
Потому что редко можно два такие сердца встретить,
Ведь блаженное сиянье чаще людям только снится.
Из всех, кто ушёл не оставив следа,
Вернётся ли кто для рассказа сюда?
Искренняя дружба зиждется на близости умов и тайных законах, а не на видимых признаках.
Как часто, подчинившись голосу страсти на один час, мы платим за него долгими днями скорби.
1 минута
1 декабря 2023