Найти тему

«Журналист меняет профессию»


Что я взяла из своего переводческо журналистского образования и профессии в астрологию?

По образованию я переводчик арабского языка, востоковед - африканист. Более 17 лет работаю в сфере СМИ, в крупных государственных изданиях, агентствах новостей.

Что мне дает такой бекграунд?

✔️ это навык работы с огромным количеством информации - я умею сканировать огромные потоки информации. В прогнозах, где надо сопоставлять положение каждой планеты в знаке и доме и работать одновременно с несколькими картами, это важно. Мозг порой кипит.

✔️ мои прогнозы имеют структуру, напоминают статью ( заголовки, подзаголовки, написаны связным текстом

✔️ понимание логики повествования и умение выделить главное, сориентировать вас, чтобы вы поняли, что несёт вам год

✔️ я всегда указываю источник: Если я пишу, что какая-то сфера в этом году у вас яркая или проблемная, я укажу на каком основании я делаю этот вывод.

Для заказа прогноза на год пишите в личные сообщение @belovika
Около минуты