Найти тему

Рожала одна вьетнамка.


Расскажу, пока не забыл.

Приехала она с отошедшими водами. Схватки начались уже у нас.
Первородка.

У нас частенько рожают иностранки, мы к этому привыкли. Но, учитывая языковой барьер, общение происходит чаще жестами.
И те, кто поартистичнее, добиваются от пациента необходимых правильных действий (тужься, дыши, напряги животик, отдай плаценту и т.д.)

В этот раз, наши сообразительные девочки (в самый ответственный момент родов) воспользовались Яндекс-переводчиком. И в тот момент, когда вьетнамке надо было дышать, из телефона раздавался непонятный для русского человека набор слов, после которого пациентка послушно кивала головой и дышала.

Было прикольно. 😁

Зато, когда ребенок был у нее на груди, она заговорила на русском. Правда она произнесла одну фразу и с характерным акцентом.
Она сказала спасибо. Что на вьетнамском будет - Cảm ơn.

Anh yêu em, дорогие девочки. ❤️

#докториваха
Рожала одна вьетнамка.  Расскажу, пока не забыл.  Приехала она с отошедшими водами. Схватки начались уже у нас. Первородка.  У нас частенько рожают иностранки, мы к этому привыкли.
Около минуты