Найти тему
21,7 тыс подписчиков

"А твой отец симпатичный!" Иностранец случайно шокировал русскую подругу.


Один иностранец (его зовут Томас Рид) рассказал в интернете о том, как однажды шокировал свою русскую подругу. Ну может, не совсем шокировал, но заставил почувствовать себя очень неловко. А все потому что неверно подобрал русское слово в разговоре.

В общем, подруга ему жаловалась на своего отца, потому что поссорилась с ним. И вообще, у нее проблемы в семье возникли. И Томас, желая утешить ее, сказал, что отец у нее очень хороший, добрый, отзывчивый. То есть это он думал, что так сказал. Но на самом деле произнес кое-что другое.

Дальше приводим его цитату:

"Вместо реакции, которую я, возможно, ожидал, я получил странный взгляд, представляющий собой смесь замешательства и желания умереть на месте".

Как выяснилось, он назвал ее отца... симпатичным. Вот только он не учел, что в русском языке это слово имеет совершенно определенный подтекст, когда произносится в адрес какого-то человека. Страшно представить, кем сочла подруга этого бедолагу!

Ох и коварен русский язык для иностранцев...
"А твой отец симпатичный!" Иностранец случайно шокировал русскую подругу.  Один иностранец (его зовут Томас Рид) рассказал в интернете о том, как однажды шокировал свою русскую подругу.
Около минуты
923 читали