Найти тему
928 подписчиков

Мне нравится это делать самой. Переводить с английского. Я уже писала как-то о чудесной детской книге «Поллианна».

С этим романом связана одна история. Я прочла POLLYANNA прежде в оригинале и потом долго искала достойный перевод. Не собираюсь здесь соперничать с маститыми переводчиками. Только объясняю свой мотив. Никак не удавалось найти текст, который бы звучал в унисон моим эмоциям от прочитанного. Волшебства не получалось. Знаете, бывает, так же не можешь найти общих тем для разговора с каким-нибудь человеком? Стараешься, начинаешь обсуждать что-либо и понимаешь, что никак не получается. Нет ничего общего. Мучительно.
К чему это я? Недавно Samsung анонсировал Galaxy AI – функцию, которая может переводить телефонный разговор на любой язык в режиме реального времени. Т.е. синхронно. И многие задались вопросом: переводчики больше не нужны?
Поспорю. Вот правда. Неужели машина хоть когда-нибудь будет способна соперничать с человеком в области чувств и переживаний? Это невозможно.
🤔 И неужели мы способны добровольно отказаться от удовольствия общения или даже самостоятельного чтения? Снова и снова возвращаться к любимой книге, перечитывать и каждый раз, как в первый раз, погружаться в этот волшебный мир.
🎀 Не поддавайтесь на соблазн легкого пути. А-то, не ровен час, ИИ заберет себе все, что мы готовы ему отдать. Начиная от времени и заканчивая самой способностью мыслить.
Мне нравится это делать самой. Переводить с английского. Я уже писала как-то о чудесной детской книге «Поллианна». 	С этим романом связана одна история.
1 минута