Найти в Дзене

В рамках первого Международного форума «Языки. Культуры. Этносы» Йошкар-Олу посетила переводчик художественной литературы Александра Глебовская


Александра Викторовна Глебовская – переводчик художественной литературы, преподаватель перевода, член Ассоциации преподавателей перевода, член Союза писателей Петербурга. Александра Викторовна переводила таких авторов, как Джоан Роулинг, Салли Руни, Умберто Эко, Эдгар Алан По, Артур Конан Дойл, Майкл Бонд, Салман Рушди.

В Йошкар-Олу Александра Викторовна Глебовская приехала как эксперт первого Международного форума «Языки. Культуры. Этносы», который прошел в Марийском государственном университете. Также Александра Викторовна провела мастер-класс по переводу графических романов для будущих переводчиков.

Александра Викторовна, расскажите, пожалуйста, нашим читателям, как Вы пришли в профессию переводчика?

- Сколько себя помню, я всегда любила читать.

Подробнее на сайте

Беседовала Альмира Ахмедзянова
Около минуты