Найти тему
17 тыс подписчиков

Кино и Анна Герман вошли в 20-ку рейтинга переводов текстов. По данным игрового поисковика слов WordFinderX, Тейлор Свифт и BTS стали самыми переводимыми музыкальными исполнителями в мире. Очаровательная Лана Дель Рей - третья. The Beatles на четвертом месте, хоть и не в тройке, но есть ещё порох в пороховницах у ливерпульской четверки. На пятой строчке рейтинга - Rammstein. И, о боги! Сенсация! Польская певица Анна Герман, исполнительница всесоюзного шлягера "Надежда" (авт. Пахмутова - Добронравов) - шестая. В списке не англоязычных артистов, она вообще третья, впереди только корейский бойз-бенд BTS и немцы Рамштайн. Впрочем, у нас есть ещё один повод для гордости. В мировом масштабе группа Кино занимает 19 место, а в неанглоязычном - седьмое, пропустив вперед таких артистов, как Dalida (Франция), Хулио Иглесиас (Испания) и Лаура Паузини (Италия).

WordFinderX проанализировал данные более чем 627 000 переводов 277 000 песен, более чем 11 700 музыкальных исполнителей с сайта Lyrics Translate. «Мы ранжировали песни по количеству переводов с языка оригинала, а исполнителей ранжировали по количеству переводов их песен. Мы также отдельно оценили неанглоязычных артистов и наиболее переводимых исполнителей из каждой страны», — сообщают в WordFinderX.
Например, “Ai Se Eu Te Pego” хит Мишеля Тело (Michel Teló) в жанре бразильского сартанехо, является самой переводимой в мире песней по количеству языков (131), включая африкаанс, валлийский и четыре различных македонских версии.
Анализ также показал, что “хотя английский является наиболее распространенным языком для перевода песен с большинства наиболее часто переводимых языков, это не всегда так. Корейский язык переводится на русский больше, чем любой другой язык”.
1 минута
181 читали