485 подписчиков
11 ноября в Китае отмечается неофициальный праздник - День холостяка, по-китайски - 光棍节 guānggùnjié (光棍 - холостяк), также 光光节 guāngguāngjié (жарг. 光光 - одинокий мужчина). Его значение происходит от числовой записи этой даты: 11.11, четыре единицы. А мы же помним любовь китайцев к числовым обозначениям, да?
Считается, что этот праздник зародился в 1993 году в Нанкинском университете 南京大学, когда четверо друзей выбрали дату 11 ноября (11.11) как "День холостяка". Постепенно этот неофициальный праздник завоевал популярность в других университетах и интернет-культуре.
В этот день также прилично заявить о своем желании покончить со статусом одиночки и найти пару, устраивают свидания, в том числе, свидания вслепую. Поэтому у этого праздника есть ещё одно название: 脱光节 tuōguāngjié (脱光 - покончить с холостяцкой жизнью; жениться, выйти замуж; обнажиться).
Хорошей приметой считается в этот день заключить брак, поскольку 11.11 также означает "один муж, одна жена" 一夫一妻, "одна пара, одна семья" 一双一家, "вся жизнь" 一生一世, "всем сердцем, всеми помыслами" 一心一意. Поэтому 11.11 также называют "Днём верных супругов" 忠偶节 zhōng'ǒu'jié.
Но чаще этот день ассоциируется все-таки со "Днём холостяка".
И, конечно, этот день знаменит своими распродажами: считается, что холостяки более охотно тратят деньги на шоппинг.
Автор поста https://t.me/zhong_dao
1 минута
11 ноября 2023