Найти в Дзене
80 подписчиков

Перевод песни The Letter (группа The Box Tops). Как обычно, я старалась соблюдать ритм и рифмовку текста.

Дайте же мне на самолёт билет,
Поезд тут не подойдёт, нет!
Вся тоска прошла,
Мне домой пора -
Мне милая письмо написала!
Всë равно, сколько денег я заплачу́,
Снова увидеть её я хочу!
Вся тоска прошла,
Мне домой пора -
Мне милая письмо написала!
Далее 2 раза:
*А в письме том слова, что не может она без меня там и дня.
Разве вы не видите, я еду к ней вновь, ну послушайте меня!
Что б ни стало,
Дайте же мне на самолёт билет,
Поезд тут не подойдёт, нет!
Вся тоска прошла,
Мне домой пора,
Мне милая письмо написала.*
Да-да, мне милая письмо написала!

P. S. Для меня The Letter - это что-то вроде саундтрека к работе про идиомы. И к той, что я пишу в этом учебном году. Да и вообще люблю я эту песню - почему бы её не перевести? Кстати, было даже не сложно: ни сложного ритма, как в My Fairy King, ни игры слов вроде Californication. Очень давно хотела перевести The Letter, с девятого класса.
А ещё мы её пели на уроке английского. Там я и услышала The Letter впервые.)
Перевод песни The Letter (группа The Box Tops). Как обычно, я старалась соблюдать ритм и рифмовку текста. Дайте же мне на самолёт билет, Поезд тут не подойдёт, нет!
Около минуты